Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

arbores nitescunt PM

  • 1 nitesco

    nitēsco, nituī, —, ere [inchoat. к niteo ]
    1) становиться жирным, жиреть, тучнеть ( armenta nitescunt PJ)
    2) становиться блестящим, сверкающим, ясным (caelum nitescit Poëta ap. C)
    3) становиться славным, достигать успеха (ingenio rhH.)

    Латинско-русский словарь > nitesco

  • 2 nitesco

    nitēsco, ere (Inchoat. von niteo), anfangen zu glänzen, glänzend hervorstechen, glänzend erscheinen u. dgl., I) eig. u. bildl.: A) eig.: caelum nitescere, arbores frondescere, Poëta bei Cic.: iuventus nudatos umeros oleo perfusa nitescit, Verg. – B) bildl.: ut ingenio doctrina, praeceptione natura nitescat, einen glänzenden Erfolg habe, Cornif. rhet. 3, 29. – II) übtr., durch Wartung ein gutes Ansehen bekommen, anfangen stattlich-, blühend auszusehen, in Fülle zu prangen, a) von Tieren, fleischig werden, ein feistes Ansehen bekommen, armenta nitescunt, Plin. ep. 2, 17, 3. – b) von üppig sich erhebenden Gewächsen, Plin. – u. vom wohlbestellten Boden, terra post vomerem nitescens, Plin. – / Tac. ann. 12, 58 jetzt enitesceret. – Nbf. nitīsco, wov. nitiscunt, Ven. Fort. carm. 1, 20, 21 cod. M.

    lateinisch-deutsches > nitesco

  • 3 nitesco

    nitēsco, ere (Inchoat. von niteo), anfangen zu glänzen, glänzend hervorstechen, glänzend erscheinen u. dgl., I) eig. u. bildl.: A) eig.: caelum nitescere, arbores frondescere, Poëta bei Cic.: iuventus nudatos umeros oleo perfusa nitescit, Verg. – B) bildl.: ut ingenio doctrina, praeceptione natura nitescat, einen glänzenden Erfolg habe, Cornif. rhet. 3, 29. – II) übtr., durch Wartung ein gutes Ansehen bekommen, anfangen stattlich-, blühend auszusehen, in Fülle zu prangen, a) von Tieren, fleischig werden, ein feistes Ansehen bekommen, armenta nitescunt, Plin. ep. 2, 17, 3. – b) von üppig sich erhebenden Gewächsen, Plin. – u. vom wohlbestellten Boden, terra post vomerem nitescens, Plin. – Tac. ann. 12, 58 jetzt enitesceret. – Nbf. nitīsco, wov. nitiscunt, Ven. Fort. carm. 1, 20, 21 cod. M.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > nitesco

  • 4 nitesco

    nĭtesco, tŭi, 3, v. inch. n. [niteo], to begin to shine or glitter, to shine, glitter ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.: caelum nitescere, arbores frondescere, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 192 Vahl.):

    exiguo qui stellarum candore nitescit,

    Cic. Arat. 174:

    juventus Nudatos umeros oleo perfusa nitescit,

    Verg. A. 5, 134:

    nitescente novā lunā,

    Plin. 8, 1, 1, § 2; 37, 12, 74, § 195:

    ex umero Pelopis non nituisset ebur,

    Tib. 1, 4, 58 (64).—
    B.
    Transf.
    1.
    Of animals, to grow sleek, well-conditioned, fat:

    armenta nitescunt,

    Plin. Ep. 2, 17, 3.—
    2.
    Of persons, to become blooming; in perf., to be blooming:

    o pueri, nituistis,

    Hor. S. 2, 2, 128.—
    3.
    Of plants, to grow luxuriously, to thrive, Plin. 12, 25, 54, § 112.—
    II.
    Trop., to be formed or cultivated:

    ut ingenio, doctrinā, praeceptione natura nitescat,

    Auct. Her. 3, 16, 29.— To become illustrious or celebrated:

    quid non cultu nitescit?

    Quint. 9, 4, 5 (Tac. A. 12, 58; Halm and Ritter, enitesceret).

    Lewis & Short latin dictionary > nitesco

См. также в других словарях:

  • BALSAMUM — ἐπιάργυρον Hesychio, quod argentô rependebatur. Nempe Alexandri Magni temporibus balsamum duplô argentô pensabatur, teste Pliniô l. 12. c. 25. Alexandrô magnô res ibi agente, totô die aestivô, unam concham implere iustum erat. omni vero… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»